عن منشورات ومضة، صدر مؤخرا للشاعرة والمترجمة سعاد التوزاني كتاب بعنوان: "شعراء فرنسيون من القرن التاسع عشر"، يقع هذا الكتاب في 98 صفحة. يضم الكتاب سيرة وشعر عشر شعراء من القرن التاسع عشر: "ألفونسو دولامارتين"، "فيكتور هوجو"، "مارسولين ديبورد فالمور"، "فرانسوا كوبي"، "ألفريد دوفينيي"، "شارل بودلير"، "كاتول منديس"، "شارل كروس"، "ستيفان مالارمي"، "ألبير سامان".
قد جاء في ظهر الكتاب نص الشاعر سعاد التوزاني:
«أستسمح أنا من جهدي الغريب
أستروح في كل الزوايا صدفة القافية
متعثرا في الكلمات كما في الرصيف
مصطدما، أحيانا بالأبيات طالما كانت الحلم
هي الشمس، كأب راع، عدو اليرقان
يوقظ في الحقول شعر كالورد
يبخر همومه نحو السماء
ويملأ الألباب بالشهد
يهدي الصبا لحاملي العكازات
يجعلهم سعداء وديعين كالصبايا
يستعطف الحصاد لينمو ويثمر
وفي القلب الخالد يصبو ليزهر
هي الشمس، كشاعر ينزل إلى المدن
يمجد مصير أقبح الأشياء
يتسلل أقبح الأشياء
يتسلل كسلطان دون صوت أو حرس
إلى المستشفيات.. يتسلل إلى القصور»
والكاتبة المغربية سعاد التوزاني، شاعرة تكتب باللغة الفرنسية والعربية، قاصة، مترجمة من مواليد مدينة تازة، حاصلة على إجازة في الأدب الفرنسي، شاركت في عدة مهرجانات وملتقيات أدبية وأمسيات شعرية، نشرت نصوصها الشعرية والقصصية في عدة جرائد ومجلات وطنية وعربية (الميثاق، المنعطف، طنجة الأدبية، مجلة النور اللندنية، أفروديت، الصباح،..) ومواقع الكترونية (الفوانيس، المحلاج، قاب قوسين، المنارة..)، قامت بعدة تغطيات ثقافية إذاعية وفازت بعدة جوائز شعرية وطنية، ترجمت ديوان "الأشذاب" للشاعر إسماعيل زويرق من العربية إلى الفرنسية سنة 2002.